a) innanzitutto il loop, cioè il laccio che circonda la testa e sorregge in pratica questo modello di cuffia;
b) secondariamente, la forma "a sacco" sulla nuca, dovuta alla presenza dei capelli tenuti sciolti. Questa conformazione si vede in molte delle raffigurazioni più sicure della cuffia e in alcuni casi mi è sembrato un elemento sufficiente per l'identificazione.
As I promised, here I collected some examples of S. Brigit's cap as represented in the XIV century Italian sources. My research is far from being complete, but I think it may give some useful information about the cap. It's not always easy to identify it, and a couple of the examples I decided to publish may be not so certain. To identify it, I searched for 2 elements:
a) the loop that goes around the head and keeps this model of cap in place;
b) the "bagginess" of the back part of the coif over the neck, due to the hair that are kept usually free. This shape is very common in many clear depictions of the S. Brigit cap, so I sometimes considered it a satisfactory element to identify it.
Dalle immagini emerge quindi che la cuffia di S. Brigida è raffigurata indosso a donne impegnate in lavori all'aria aperta (soprattutto nei casi dei Tacuina Sanitatis) o in un ambiente domestico. Probabilmente quindi la sua praticità la rende un capo adatto a svolgere le faccende, insieme agli "asciugatoi" e ad altri semplici panni per il capo, dai quali non è sempre facile distinguerla. Inoltre, ho notato che si trova con grande frequenza nella rappresentazione delle ancelle o levatrici che lavano il bambino nelle varie scene della natività (della Vergine, del Battista o di Cristo): sono stata fortunata a trovare una vasta raccolta di immagini di natività su La Nativité italienne.
Analysing the images, it's clear that the coif is worn by women working both in the open air (expecially in the Tacuina Sanitatis) or at home. The cap it's so practice it can be easly worn when working, together with the "asciugatoi" (towels) and other easy headgears. Moreover, I found out it's very common in the representations on the Nativity (of the Virgin, of John the Baptist or of Christ), worn by the handmaidens or midwives who whash the baby: I was lucky to find a huge collection of nativities in the website La Nativité italienne.
Qui sotto trovate la galleria, cliccate sui link sotto le immagini per vedere l'opera completa o ulteriori particolari. Come dicevo, questi sono solo alcuni esempi: mi farebbe piacere sapere se vi sembrano convincenti ed eventualmente ampliare la galleria delle attestazioni, nel caso aveste segnalazioni da aggiungere!
Below you'll see the gallery, click on the links below the images to see the full paining or further details. As I said, these are just a few examples: I will be happy to hear if they seem convincing to you and I'd love to see more depictions in Italian art ad to add them to the gallery, if you have any.
1300, Memmo di Filippuccio, Palazzo del Podestà, S. Gimignano: scene di vita privata Palazzo del Podestà: è raffigurata un'inserviente che prepara il bagno poi il letto per i coniugi. Ingrandendo l'immagine, si vede il laccio sulla parte posteriore della testa. Qui e qui le immagini complete. / Palazzo del Podestà: the housemaiden is preparing the bath and then the bed for a couple. Magnifing the picture, it's possible to see the loop. Here e here the complete image. |
1303-1305, Giotto, Cappella degli Scrovegni, Padova
Annunciazione ad Anna.
Osservando i copricapi delle inservienti in un'altra scena, la nascita della Vergine, si nota la particolare cuffia della fanciulla di destra. /
Observing the headgear of the maidens in another scene, the Nativity of the Virgin, it can be seen the peculiar coif of the maiden on the right.
|
1323, Miniatore biadaiolo, Natività, Metropolitan Museum of Art, New York.
|
È meraviglioso concentrarsi sulla ricerca dei dettagli anziché solo sui dettagli tecnici e le descrizioni generali delle opere. La tua ricerca è molto interessante, continuerò a leggere questo blog ^_^
RispondiEliminaBuon sabato!
gc
Ciao! Grazie per aver lasciato un commento, mi fa piacere che tu abbia trovato l'argomento interessante! :) Ripassa presto, buona giornata anche a te!
RispondiElimina